CAPÍTULO 7

Mo Jiu cogió un taxi y no paró de pasar su teléfono en busca de noticias. Pero debido a que las noticias relevantes en el país han sido bloqueadas, sólo hay algunos medios de comunicación extranjeros dispersos que reimprimen la noticia para seguir el asunto.

" Mujer en coma durante 10 días despierta comiendo dos vacas vivas ...... Joven pareja llama a la policía para robar en plena noche El ladrón era en realidad el viejo rey de al lado ...... X City un hombre de 88 años dio a luz con éxito a trillizos... ... "¡¡¡Qué clase de noticia es esta!!!

Mu Jiu: ¡Todo se debe a las estrellas! EE.UU. se actualiza de nuevo en el número de hombres embarazados ...... ¡Que alguien se ponga las pilas con estas noticias falsas! De todos modos, ¿cuál es? ......

Mu Jiu: ¡Espera, hombre embarazado ...... parece que hay mucha gente hablando de esto últimamente!

Mojiu: Parece una noticia falsa, ¿cómo puede ser verdad?

El día que llegó a casa, Meng Tang cogió el mando a distancia y apagó las noticias.

Mojiu: Vaya, esto no puede ser cierto, ¿verdad?

Se apresuró a buscar las noticias pertinentes y las hojeó rápidamente.

Mojiu: Eso es realmente decir algo ...... ¿Difícil de creer que el Hermano Meng Tang podría realmente estar embarazado?

Mojiu: Déjame echar otro vistazo, 28 de julio ...... ¡¡¡Geez!!!

Los ojos de Mo Jiu se abrieron de par en par.

Después de congelarse durante unos segundos, se apresuró a sacar la aplicación del calendario.

Debajo de ese día, estaba claramente escrito: ¡éxito en la base! ¡Sí!

Mojiu: Mierda ......

Mojiu: Santo cielo ......

Mojiu: ¿Voy a ser padre?

Mo Jiu estaba sentado en el taxi, a veces sorprendido, a veces contento, a veces sumido en sus pensamientos, a veces riéndose, el taxista estaba tan asustado por él que pisó el acelerador y aceleró el coche hasta llegar al destino.

Mo Jiu corrió rápidamente hacia el ascensor y entró en el último segundo antes de que se cerraran las puertas.

Mojiu: hey hey hey lo siento chicos, voy a ser padre y estoy un poco emocionado ......

Multitud: ......

Mo Jiu empujó la puerta, Meng Tang estaba mirando sus abdominales de ocho bajo la camisa y bajando la mirada en contemplación, lo miró al oír su voz.

Meng Tang: ¿Has encontrado un compañero de clase para jugar? Eres muy feliz.

Mo Jiu: Hermano Meng Tang, qué quieres comer, te lo prepararé~

Meng Tang: No, no quiero comer huevos revueltos con fruta de salvia.

Cuando Meng Tang terminó, se levantó y volvió a su habitación.

Mojiu: Little Sugar no es feliz de nuevo ......

Mojiu: ¡Cómo puedes ser tan emocional cuando vas a ser madre!

Mo Jiu estaba a punto de entrar en la cocina cuando Meng Tang abrió la puerta y le miró.

Meng Tang: Si quieres hacerlo, hazlo tú, yo no comeré esta noche.

Mojiu: ...... ¡No!

Meng Tang le ignora y vuelve a cerrar la puerta.

Mojiu: (murmullo) ¿Y si matas de hambre al pequeño bebé ......

Mojiu sacó su teléfono y buscó un "libro de recetas del primer trimestre" y seleccionó sopa de carpa y tofu.

Mo Jiu: alimentar la debilidad y abrir el pecho ...... ¿abrir el pecho? ¿Necesita el Hermano Meng Tang esta función? ......

Mo Jiu: Ahhh mejor tener algo que nada, ¡eso es!

Mojiu corrió al supermercado cercano y compró carpa fresca y cuajada de judías, además de un montón de ingredientes útiles, y corrió todo el camino a casa de cabeza.

Al escuchar un sonido metálico procedente de la cocina y el alegre canto de Mo Jiu, Meng Tang se enfadó aún más y quiso arrastrar a Mo Jiu fuera y darle una paliza.

Mojiu estaba ocupada haciendo un montón de cosas, pero finalmente ...... se lió. No tuve más remedio que invitar a mi tía para salvar el día.

Mojiu se quedó a un lado, robando a su tía mientras reflexionaba en secreto en su corazón.

Mojiu: ¿El hermano Meng Tang está realmente embarazado? ...... ¿Cómo es que suena tan descabellado?

Mojiu: No, tenemos que encontrar una manera de confirmarlo ......

Cuando el arroz estuvo listo, Mo Jiu sirvió un pequeño cuenco de sopa de carpa y lo llevó a la puerta, llamando a la puerta.

Mojiu: Hermano Meng Tang, sal a comer~

Meng Tang: Puedes comer, yo no lo haré.

Mojiu: Pruébalo, lo he cocinado durante mucho tiempo.

Meng Tang: ...... ¿Crees que no he oído entrar a la tía?

Mojiu: ¡Pero si llevo mucho tiempo ayudando a la tía!

Meng Tang: No hay apetito.

Mo Jiu se movió y razonó con Meng Tang y finalmente le llamó la atención.

Meng Tang: Sólo tomaré un sorbo, como acordamos.

Mo Jiu: Mmmmmmmmm.

Meng Tang alargó la mano para coger el cuenco, pero para su sorpresa, la mano de Mo Jiu tembló y la sopa se derramó por toda la ropa de Meng Tang.

Meng Tang: ......

Mojiu: ¡Ahhh lo siento hermano Meng Tang! ¡Deberías cambiarte de ropa!

Antes de que Meng Tang pudiera cerrar la puerta, Mo Jiu corrió rápidamente al interior y sacó unas cuantas hojas de papel.

Meng Tang: ......

Meng Tang lo echó y se cambió de ropa, siempre con la sensación de que algo iba mal.

Meng Tang: No lo sabría, ¿verdad?

Meng Tang se apresuró a llamar al Dr. Xiao Zhou, que le tenía cierto miedo y afirmó rotundamente que no había revelado esto a ningún jefe.

Fuera de la puerta.

Mo Jiu: ¡No puedo verlo! ¡Tengo prisa!

Mo Jiu: ¡Pero el Hermano Meng Tang debe estar ocultándome algo!

Mo Jiu: ¡No debo dejarle saber que sé que está embarazado del pequeño Mo Jiu!

Meng Tang fue al baño a ducharse, salió y olió una fragancia de arroz, luego miró a Mo Jiu que seguía sentado en la mesa del comedor esperándole, su corazón se ablandó, así que se sentó allí.

Meng Tang: ¿No te dije que comieras solo? ¿A qué esperas?

Mo Jiu: Si no comes, entonces yo tampoco comeré.

Mo Jiu: Iba a hacer una huelga de hambre de todos modos.

Meng Tang: Qué huelga de hambre, come ahora.

Mo Jiu: Comeré si tú comes.

Meng Tang: Date prisa y come, todavía tengo que guardar fuerzas para el movimiento de mañana.

Mojiu: ......

Mo Jiu sirvió diligentemente un cuenco de sopa a Meng Tang y lo colocó frente a él.

Cuanto más lo piensas, más te enfadas. Cómo puede ser que haya tenido sexo esa noche, cómo puede ser que no haya eyaculado antes o después, pero en ese mismo segundo ......

Mojiu: Hermano Meng Tang, deberías beber más, esta sopa es muy tónica.

Mentang: Es mejor si bebes más.

Mentang empujó la sopa.

Mentang: toma un buen tónico para no volver a correrte tan rápido en el futuro.

Mo Jiu se congeló por un momento, reaccionó rápidamente a lo que había dicho y murmuró en voz baja de incredulidad.

Mojiu: Está claro que fuiste tú quien me rogó que me diera prisa ......

Meng Tang estaba tan enfadado que tenía las orejas hacia atrás y no escuchó lo que murmuró.

Meng Tang: ¿Qué has dicho? Habla más fuerte.

Mo Jiu: (en voz alta) ¡Fuiste tú quien dijo que no podías soportarlo y me rogó que me corriera más rápido! ¡Y me has pinzado con fuerza! ¡Ni siquiera he hecho lo suficiente!

Meng Tang: ......

Mojiu: ...... Me dijiste que lo hiciera más fuerte.

Meng Tang: ......

Meng Tang: Ejem. No lo menciones más.

Mojiu: Es obvio que tú sacaste el tema primero ......

Meng Tang: ......

[ Siguiente ]

Comentarios
* No se publicará la dirección de correo electrónico en el sitio web.
ESTE SITIO FUE CONSTRUIDO USANDO